domingo, 13 de enero de 2008

TIRAS DE UN HILO, SE MUEVE UNA MARIONETA... Charles Bukowski.


cada hombre debe entender

que todo puede esfumarse muy

deprisa:

el gato, la mujer, el trabajo,

la rueda delantera,

la cama, las paredes, la

habitación; todas nuestras necesidades,

incluido el amor,

descansan sobre fundamentos de arena;

y cualquier causa,

por poca relación que tenga:

la muerte de un chico en Hong Kong

o una ventisca en Omaha...

pueden desencadenar tu ruina.

toda tu porcelana se hace añicos contra el

suelo de la cocina, tu chica entra

y tú estás en medio de

todo, borracho, y pregunta:

dios mío, ¿ qué pasa ?

y tú respondes: no lo sé,

no lo sé...


Charles Bukowski, del poemario Arder en el agua Ahogarse en el fuego. Traducción de Eduardo Iriarte Goñi ( La Poesía, señor hidalgo, 2004 ).

1 comentario:

xen dijo...

joder y joder... varios premios nobel, como Ilya Prigogine... llegaron a la misma conclusión desde la Razón que el Viejo desde la botella... un monstruo tío... todo está interrelacionado con todo, primera premisa de un sistema caótico... laostia, tú