Bukowski tiene cuatro volúmenes recién editados tras 17 años de su muerte
Laura Sangrà Herrero. ADN
El último de los novelistas amarrados a la botella más que a la Olivetti admiraba al ilustrador Robert Crumb por la "energía y resplandor" que tiene la gente que dibuja. "Sería para mí un mágico honor que ilustrara algunos de mis ruinosos personajes", dijo Bukowski. Y Crumb le concedió el honor.
El resultado es Tráeme tu amor (Libros del zorro rojo), que llega a España tres décadas después de su edición original en EE UU. Al cerrar el libro se puede brindar, porque sí, la pareja perfecta existe: los abigarrados dibujos de Crumb y la plomiza sordidez del plantel bukowskiano se complementan como pocos.
Aplastados por la vida
Más subterráneos son los ocho relatos de Bukowski que eligió el ilustrador alemán Matthias Schultheiss para hacer un cómic, publicado por La Cúpula en 2004, y en 2010 en su tercera edición. Ambos, en la obra titulada con sus apellidos, hacen un friso de gente a la que el mundo le mete un gol tras otro, como Kid Stardust, un tipo que cubre su panza con camisas hawaianas y quiere trabajar en un matadero porque no tiene otra cosa en la vida que el vago recuerdo de su pasado como boxeador. Y es inevitable que el trazo del alemán recuerde al de Crumb, porque a diferencia de la mayoría de sus trabajos, en este caso se pasa al blanco y negro y se une a los que prefieren sombrear con mil rallitas antes que entintar.
Poeta prolífico
Bukowski, escritor tardío, cosechó la poesía más que otro género. La editorial Visor publica ahora multitud de poemas inéditos en español en El padecimiento continuo y El amor es un perro del infierno, dos antologías en las que básicamente habla de él mismo con una gramática freestyle con la que entona, mejor que nunca, los himnos de la derrota humana que encarna él casi mejor que sus personajes.
Pero para conocer cómo era el autor en su madurez, nada mejor que Lo que más me gusta es rascarme los sobacos(Quinteto), una larga entrevista que le hizo Fernanda Pivano en un BMW aparcado en su jardín y bebiendo vino alemán.
ENTREVISTA:
Matthias Schultheiss: "Habla de la anarquía y la libertad que necesitamos"
El libro va por la tercera edición. ¿Qué lo hace tan atractivo?
Que Bukowski habla de la anarquía y la libertad que necesitamos todos.
¿Cuál fue el mayor reto al pasar a la viñeta las frases de Bukowski?
Reflejar la atmósfera de los bajos fondos y el profundo (y escondido) amor que él siente por la gente. Tenía que evitar idealizar ese mundo sucio y desesperado de la white trash y dibujar viñetas sinceras.
¿Conoció al escritor?
Por desgracia, no. Sé que conocía mi trabajo porque le preguntó por mi a su agente alemán.
¿Qué relaciona su obra y la de Bukowski?
Se hizo famoso en Alemania y yo también estaba interesado en la bebida y las mujeres, pero no era tan salvaje como él. Nadie me conocía como dibujante, así que decidí trasformar relatos suyos en cómics.
¿Puede resumir su estilo en una palabra?
Derrota. Él la celebraba, enseñando un mundo que nunca he querido visitar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario