la carne cubre el hueso
y dentro le ponen
un cerebro y
a veces un alma,
y las mujeres arrojan
jarrones contra las paredes
y los hombres beben
demasiado
y nadie encuentra al
otro
pero siguen
buscando
de cama
en cama.
la carne cubre
el hueso y la
carne busca
algo más que
carne.
no hay ninguna
posibilidad:
estamos todos atrapados
por un destino
singular.
nadie encuentra jamás
al otro.
los tugurios se llenan
los vertederos se llenan
los manicomios se llenan
los hospitales se llenan
las tumbas se llenan
nada más
se llena.
Charles Bukowski, extraído de 20 Poemas ( Grijalbo Mondadori, 1998. Traducción de Cecilia Ceriani & Txaro Santoro ).
Nuestro gran Bukowski en estado puro: sencillo, contundente, revelador, impactante y profundo. Siempre a tu salud, Chinaski. v.
No hay comentarios:
Publicar un comentario