Soy el hombre que construye su casa en la mierda
Soy el hombre que vio cómo la demolíais
Soy el hombre sin domicilio fijo
Seguidme ahora
Soy el hombre que no tiene trabajo
Soy el hombre que no tiene voto
Soy el hombre que no tiene elección
Escuchadme ahora
Soy el hombre que no tiene nombre
Soy el hombre que no tiene casa
Soy el hombre que no tiene esperanza
No tengo nada
Soy el hombre que afila el cuchillo
Soy el hombre que fabrica la bomba
Soy el hombre que empuña el arma
Estudiadme ahora
Traducción de S. Meckled & H. Arnau. Copiado de la revista de arte y pensamiento Bostezo (nº 1): www.revistabostezo.com
Mervyn Morris (Kingston, Jamaica, 1937)
1 comentario:
BUAAAA!!! qué poema, no conocía a este poeta, la leche, voy a buscarlo ahora mismo. Gracias por traerlo.
abrazo
peter
Publicar un comentario