Nota de los Hijos de Satanás: La primera edición en catalán de esta novela tiene lugar en 1936 y la segunda en ¡1967! por Edicions Proa...En castellano, la primera edición es de 1938, en Editorial Apolo, con traducción de María Luz Morales...El autor, en palabras de Joaquim Marco, "forma parte de una generación de narradores que habría podido realizar una obra en inmejorables condiciones si no hubiera sido frustrada por la guerra civil" y si su autor no se hubiese forzado a ir al exilio, como la mayor parte de los mejores escritores de la época, tanto en lengua castellana, catalana o la que sea...De esto, y es mi opinión, deduzco que en España, los que escribieron y editaron y recibieron premios y galardones y medallitas en el pecho durante la etapa de la dictadura franquista, sobre todo hasta casi los años setenta, tuvieron que ser los escritores más mediocres, rastreros, cobardes y colaboradores con el Régimen que madre alguna haya parido nunca...O dicho de otro modo: de aquellos barros, estos lodos, novelescos, que, siempre en mi opinión, han hecho, salvo excepciones, de la literatura española o bien un coñazo o bien puro entertainement al más puro estilo hollywoodiense, pura ficción...Sin embargo, el tiempo es caprichoso, y en 1974, cuando al Innombrable y por tanto al franquismo le quedaba apenas un año de vida (al menos en teoría, basta con escuchar ciertos programas de radio para darse cuenta de que aún sigue entre nosotros), a este escritor, Xavier Benguerel, le otorgaron el Premio Planeta que, en aquella época, no se habria convertido ya, espero, en la mamarrachada en que se ha convertido hoy en día...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario