37 hijos de Satanás brindan a la salud de Bukowski en un libro que dejará una resaca brutal
lunes, 10 de agosto de 2009
VOLVER A CASA. Joseba Sarrionandia
Con los mapas del tesoro bajo el brazo,
Dejé mi hogar y caminé
Tras el canto de las sirenas
A través de los escondrijos del miedo
No hallé en mi viaje sino
Pequeños pedernales grisáceos
Y nidos de mirlo que se deshacen
En oscuros rincones de las selvas negras.
Cuando -agotado el camino por el tiempo-
Volví a casa
Nueva era la madera de la puerta
Nueva también la cerradura
La traducción es de Gerardo Markuleta en "Antología de la Poesía Vasca" de la "Colección Visor de Poesía".
ETXERA ITZULI
Tesoroen mapak besapean,
Etxea utzi eta undinen
Abestien xerka abiatu nintzen
Izuen gordelekuetan barrena.
Sukarri urdinarre tipiak
Eta oihan beltzetako zokotan
Usteltzen diren xoxo habiak
Soilik nituen bidajan aurkitu.
Denborak bidea ahorturik,
Etxera itzuli nintzenean,
Berriak ziren atearen zura
eta zarraila ere.
No hay comentarios:
Publicar un comentario