miércoles, 26 de diciembre de 2007

A SOLAS CON TODO EL MUNDO, por Charles Bukowski.


la carne cubre el hueso

y dentro le ponen

un cerebro y

a veces un alma,

y las mujeres arrojan

jarrones contra las paredes

y los hombres beben

demasiado

y nadie encuentra al

otro

pero siguen

buscando

de cama

en cama.

la carne cubre

el hueso y la

carne busca

algo más que

carne.


no hay ninguna

posibilidad:

estamos todos atrapados

por un destino

singular.

nadie encuentra jamás

al otro.


los tugurios se llenan

los vertederos se llenan

los manicomios se llenan

los hospitales se llenan

las tumbas se llenan


nada más

se llena.

Charles Bukowski, extraído de 20 Poemas ( Grijalbo Mondadori, 1998. Traducción de Cecilia Ceriani & Txaro Santoro ).

Nuestro gran Bukowski en estado puro: sencillo, contundente, revelador, impactante y profundo. Siempre a tu salud, Chinaski. v.

No hay comentarios:

Publicar un comentario