jueves, 7 de agosto de 2008

MIMADOS by Charles Bukowski.


un mundo lleno de hijos de

gente con éxito

montados en bicicleta

en la Riviera de Holliwood

a las 3.11 de

una tarde de jueves


esto es lo que algunos ejércitos

cayeron por salvar

esto es lo que muchas mujeres

desean:

estas facciones embalsamadas,

no seres,

que pedalean

o se detienen a charlar mientras

siguen sentados en sus bicis

con suaves brisas acariciándoles

los rostros impertérritos.


entiendo muy poco al respecto

salvo que quizá los ejércitos mataron

a la gente equivocada,

pero es lo que suelen hacer:

creen que el enemigo son

esos contra los que se dirige

en vez de esos

que los dirigen:

los padres de los

mimados.


Charles Bukowski, de Guerra sin cesar. Poemas 1981-1984. Traducción de Eduardo Iriarte ( Visor, 2008 ).

2 comentarios:

  1. Pues hay que ver para un añito lo mozo que lo tenéis ya.

    ResponderEliminar
  2. Totalmente de acuerdo con lo que este poema cuenta, tan descorazonador y realista.

    ResponderEliminar