viernes, 30 de noviembre de 2007

Más sobre París.


RESPETO. Patxi Irurzun
Variación sobre el poema de David Gonzalez 'Mcdonalds'

Los conozco, a todos esos cabrones, y sé qué van a pedirme en cuanto cruzan la puerta del Mcdonalds.
-Un menú infantil, hermano-, dice, por ejemplo, Jerome, y lo dice bien alto, sin cortarse un puto pelo -y sin guardar la cola-, pero nadie protesta, ni mucho menos se descojona de él, porque Jerome es el negro más hijoputa de toda la "banlieu", el que más mierda mueve, costo, farlopa, crack... Jerome es un jodido camello, pero no un camello cualquiera, es un camello peligroso, y todos se cagan por las patas cuando pasa, pisando fuerte, con sus "Converse" último modelo, siempre nuevas, que rechinan como si a cada paso aplastara con ellas una cucaracha, ñic, ñic, ñic...
Aziz, por el contrario, se acerca al mostrador sin meter bulla, pide educadamente una Big Mac , "y que la hamburguesa esté bien tostada", añade, guiñándome un ojo, y cuando lo vuelve a abrir en su mirada salta una chispa. Aziz es puro fuego. Durante la revuelta dicen que quemó más de cien carros, uno de ellos el de su propio viejo. Libertad, igualdad y fraternidad, sí señor. Viva Francia. Viva Argelia. Y la bofia sin comerse una mierda.
Maxime tuvo menos potra. Los maderos le pillaron en el saqueo de una tienda de electrodomésticos. Se lo llevaron a comisaría y le metieron más hostias que a un pandero. "Basura blanca", le insultaban, cada vez que sacaban su cabezota de una bañera en la que los polizontes se habían cagado y meado. "Basura blanca", repetían cuando le metían el palo de una escoba por el culo. Al menos se libró del talego, Maxime, porque con lo único que le ligaron fue con un iPod, menudo gilipollas. Sólo un gilipollas como él puede pedir café y aros de cebolla para untar. Claro que Maxime es un gilipollas con una pipa, y eso ya cambia las cosas. Se la agenció en cuanto lo soltaron y está deseando que se vuelva a liar otra vez para volarle la cabeza a algún gendarme.
Sí, los conozco bien, a todos esos cabrones. Delincuentes, terroristas, escoria. Eso es lo que dicen los periódicos y los bocarranas de los políticos. Ni puta idea, ellos no están aquí cuando entra Bernard el sintecho, apestando a vino y a mierda, arrastrando sus bolsas de plástico, y se desparrama en la mesa de la esquina. Porque entonces, Jerome, Aziz, Maxime, y todos los chavales, toda esa gentuza, se levantan de sus sillas, se acercan al viejo mendigo y dejan en su bandeja vacía una bolsa con patatas, media hamburguesa, un aro de cebolla, un cigarrillo, alguna moneda, el culo de una birra, lo que sea, lo que tengan.
Sí, los conozco muy bien, a todos esos cabronazos.

(Octubre de 2007, inédito)

HANKOVER in VOODOO HOUSE

Psicotic Reaction

1 POEMA de KUTXI ROMERO


Vamos a empuñar el serrucho

ignominioso del presente


vamos a romper la sirga


a invocar al alarido


asomándonos al balcón de

la locura


esparcir el serrín


después de la derrota


antes de la derrota


que quede escrito


en el asfalto


como

a

fuego


que


vinimos


buscando


pelea.


Kutxi Romero. Del poemario El sumidero ( Ed. de autor, 2001 ).

Sobre el escenario con Marea micro en mano o bajo el flexo en su escritorio con la pluma, nuestro querido Kutxi Romero, tripulante e hijo de Satanás, no deja de sabotear los pilares de este apestoso e hipócrita sistema que se empeñan en vendernos como el mejor y más razonable de cuantos en el mundo han sido. Estas palabras suyas, pues, para celebrar la disidencia desde la Resaca. Salud & ni un paso atrás !!! v.

Con los indigentes de París



La mayoría de las veces, los odio. Apestan. Apestan a mugre, a pies, a tabaco y alcohol malo. Apestan a odio, rencores y envidia. Se roban entre ellos. Aterrorizan a los más débiles y a los impedidos. Acechan, como ratas, el sueño de los demás para quitarles sus miserias: botellas medio vacías, bolsas inmundas demencialmente llenas de trapos sucios y de periódicos rotos. También se matan. A veces violentamente, en la explosión de una conciencia alcoholizada o de manera muy deliberada, tras haber destilado durante mucho, pero mucho tiempo, resentimientos soterrados y pueriles. Violan a sus mujeres o las prostituyen por cuatro perras, por pastillas, cigarrillos o alcohol. Ellas no protestan, brujas que se ríen burlonamente con bocas desdentadas.



¿Pero qué hacer si todo eso no sirve para nada? ¿Qué hacer si algunos no mejoran? ¿Qué hacer si algunos pacientes, a pesar de todo, a través de todo, permanecen iguales a sí mismos y lentamente mueren bajo nuestros ojos? Pues bien, al menos, se habrá conseguido aliviar sus sufrimientos, evitando escatimar los cuidados que les prodigamos, forzándolos a confrontarse con obligaciones de normalización que les superan y perjudican. No añadamos nada a sus dolores y aceptemos humildemente, nosotros terapeutas, adaptarnos al primer principio hipocrático: primero, no hacer daño. Y permitamos al menos a esos locos que se han ido demasiado lejos de nosotros para poder volver, encontrar asilo y paz, en los márgenes de la sociedad de la que son el pobre negativo agotado.

Los náufragos, Patrick Declerck [Leer otro fragmento: aquí]

jueves, 29 de noviembre de 2007

THE CHILDREN'S BOOK OF AMERICAN BIRDS 5

Esta es la portada lisérgica y super psico del nuevo número de The Children's Book of American Birds, la revista de creación que edita el Club Leteo en León. Después de la entrega del Premio a Martin Amis y la presentación de Americana, de Nacho Escuín, la próxima cita será el sábado en el Café Club CZ, para mostrarnos el quinto número de esta elegantísima revista donde podemos encontrar, entre otros, a tripulantes e hijos de Satanás como Nacho Abad, J.Kalvellido, Safrika e Inma Luna, Alberto Torices, Rubén Lardín o el mismísimo Patxi Irurzun, fogonero mayor de esta Resaca. Salud para todos, hermanitos, y no os perdáis esta cita !!! v.

HANK IN NEW YORK TIMES 2


Hola, V: He leído ese artículo que referenciábais en hankover sobre la nueva antología de Bukowski en USA. Es interesante conocer la opinión actual sobre Bukowski de un crítico en el NY Times. Me he entretenido traduciendo los fragmentos que más me llamaban la atención. Te lo pego aquí por si te apetece subirlo al blog:

“Más sorprendente aún es el elevado número de poemas caracterizados por la fragilidad y la delicadeza; he leído ocasionalmente a Bukowski durante 50 años y no me había dado cuenta de esto antes, lo que significa que probablemente hacía demasiado caso a lo que decían sus críticos. Nuestras percepciones de Bukowski, como nuestras percepciones de Kerouac, están enturbiadas por el hecho de que muchos de sus más ardientes fans son unos memos que le adoran hasta el punto de excluir a cualquiera de sus contemporáneos. Diría que puedes apreciar a Bukowski con el mismo cerebro que ama a Wallace Stegner y Gary Snyder.

Es incómodo darse cuenta de que he estado siguiendo la poesía (norte)americana durante 50 años y de que ahora soy incluso miembro de la Academia (Norte) Americana de las Artes y las Letras, a la que un amigo mío llama “El Club de los Hombres Muertos”.

“Me he preguntado, al ser inquirido acerca de Bukowski en Brasil y Francia, si no es esa la razón por la que los extranjeros le admiran: él es simplemente el (norte)americano de su imaginación, un gangster de poca monta poeta.”

“No me inclino a hacer elaboradas vindicaciones de Bukowski, porque no hay nadie con quien compararlo, más o menos. Escribió en el lenguaje de su clase con la misma seguridad con la que Wallace Stevens escribió en el de la suya. Este libro te ofrece una buena oportunidad para decidirte sobre este monstruo pendenciero. Es irónico que aquellos que manejan las puertas del canon raramente logren entrar en él. Bukowski accedió por una puerta trasera secreta.”

JIM HARRISON en el NY Times, 25-11-07 (reseña sobre la antología de Bukowski THE PLEASURES OF THE DAMNED. Poems, 1951-1993. Edited by John Martin. 556 pp. Ecco/HarperCollins Publishers.

Salud.

David Mardaras

16. KUTXI ROMERO


  • Kutxi Romero (Berriozar, 1975)
  • Es autor de los poemarios Ruidografías (1999), El sumidero (2001), Poemas indómitos (2003) y León manso come mierda (2004). Estos días ultima la escritura de su primera novela, Los enemigos de Dios
  • Es letrista y cantante del grupo de rock Marea, que cuenta con cinco discos en el mercado: La patera (1999), Revolcón (2000), Besos de perro (2002), 28.000 Puñaladas (2004) y Las aceras están llenas de piojos (2007), y una antología que sale a la venta en diciembre: Coces al aire (1997-2007)

miércoles, 28 de noviembre de 2007

SATAN'S BOYS

GABBA GABBA HEY !!!

HANKOVER Y LA CONEXIÓN MEXICANA

Para la publicación de Hank Over ya tengo concertada una entrevista en Radio Ciutat de Badalona, que es la emisora de radio oficial de la ciudad de Badalona... Publicitaremos el libro, no te preocupes. El siguiente mail es también para informarte de que una muestra de mis videos ha llegado a Méjico y el día 30 de este mes se exhiben allí. Ya he conseguido cruzar el charco!. Viva el tequila! El rollo es que estoy editando un documental sobre dos performers (una de ellas mejicana) y otra española... BILISNOIRE... y parece ke estoy cayendo bien por aquellas latitudes. Ke todo vaya magnífico...salud y pura vida, como dices tú:

Vara (te envío el flyer).

Nuestro neurótico guardián de la cripta, José Manuel Vara, no deja de alimentar la Resaca... Pinchando en http://es.youtube.com/watch?v=K55oOhLeSIg le podréis ver in action disertando sobre Hankover y la conexión mexicana... Desde esa misma página podréis acceder, asimismo, a varios otros cortometrajes suyos, entrevistas y visiones de Hank... Y todo eso y mucho más, entrando en http://atrocityzine.spaces.live.com/PersonalSpace.aspx?_c02_owner=1, su epatante y visceral ciberfanzine. ¡ Sigue así, hermanito, y suerte en tus próximas aventuras !. v.

HANK IN NEW YORK TIMES


Hola Vicente,
Soy Carol, ¿qué tal? Mira, te envío un link del New York Times en el que se habla de una nueva antología de Bukowski. Ahí va!

http://www.nytimes.com/2007/11/25/books/review/harrison.html?8bu&emc=bu

Al final cuándo va a salir el libro?
Un abrazo,
Carol

Miquel Silvestre: presentación de Spanya SA


Miquel Silvestre, ilustre Hijo de Satanás, presenta su novela Spanya SA. Será este jueves, a las 19:30 horas en el Hotel Kafka, en Madrid. A su lado estará Rafael Reig.

LOS BICHOS DE SIL

It's a wonderful live !!!

martes, 27 de noviembre de 2007

AMERICANA en León.

Nacho Escuín en L.
20:30 h en la Biblioteca Azcárate

1 POEMA DE AMERICANA, por Nacho Escuín.


Quizá la vida me ha hecho conformista
o menos luchador, no sé,
ya no me planteo cambiar el mundo
cambiar a la gente que me rodea
o hacer caer a todos en mis encantos.
La vida me ha hecho cabal,
con sentido común, contenido,
y ahora ante el poema me pregunto
de qué ha servido todo lo anterior
los otros libros, las otras cosas,
los enemigos.
El juicio moral lo dejo para los sabios,
los seres superiores,
aquellos que son ejemplo
héroes modernos, los llaman.
Yo no tengo nada que enseñar
nada que decir
mis poemas son ya una declaración
de existencia y no pretenden ya nada.
Quizá ahora cuanto digo
comience a tomar sentido
el silencio ya no me asola.

Nacho Escuín. Fragmento de Americana ( Ed Leteo.Colección Azul de Metileno, 2007 ).
Esta tarde en León, a las 20:3o h. en la Biblioteca Azcárate.
Fotografía de Almudena Vidorreta: Nacho Escuín (izquierda ), Vicente Muñoz ( centro ) & Nacho Tajahuerce ( derecha ) on the road.

ELOGIO DEL PROXENETA. Luis Miguel Rabanal.

A la noche suele antojársele un cadáver corrompido y por esta vez no será el mío el que escarben, exasperadamente, mis sensibles concubinas. Me noto malherido por infinidad de múltiples razones, zarandeado por muchedumbres de mujeres azules virtuosas, y sin embargo todavía el Amor aporrea mi puerta desvestido con negra lencería para insuflarme muchísimas más fuerzas. A la noche suele antojársele, me repito, una pipa de eso rico y aquí estoy yo, loco de contento, porque Virginia prescinde con clase de sus braguitas sosegadas. Sólo mirar, se deja decir con parsimonia ella, pues hay también lunas profu­sas... La suerte y mi condición de hombre contradictorio tocan a rebato. Bobadas o aprensiones mías. Si comerme con la vista el vello púbico, recién brotado, de Virginia me resulta medianamente atractivo y el bronco placer se me resiste, es a causa de que urgen novedades. Inquirir más cuerpos y tenderme a su lado y besuquear de ello. O no. Rastrear en su matriz la fisura que acorrala el universo. Esto bastará: el agujerito profundo de Virginia, ese entramado impracticable por ahora. Y a descansar con más pasti­llas, que es tardísimo.
Luis Miguel Rabanal
Extraído de Elogio del proxeneta
Ilustración original de Silvia D. Chica

VINALIA TRIPPERS 5 EN LA RED

Psicotronic experience

lunes, 26 de noviembre de 2007

CANCIONES DESDE LA TUMBA: Subterfuge & M.A.Martín.

It's crazy !!!

NACHO ESCUÍN EN LEÓN


Después de la entrega del Premio Leteo a Martin Amis , el siguiente plato fuerte de estas VII Jornadas es la presentación del poemario Americana, de Nacho Escuín, mañana martes a las 20 h en la Bibliotéca Azcárate. Tripulante y vástago de Satanás, editor de Eclipsados, narrador, poeta, ensayista y crítico, Nacho presenta su nuevo poemario en la colección Azul de Metileno, de la Editorial Leteo. Sin duda, un paso más en su poética, cada vez más reflexiva y madura, versátil y ecléctica, que le consolida como uno de los poetas jóvenes más prometedores del panorama español. Una cita inexcusable para los que viváis en L. ¡¡¡ Allí estaremos !!!


1 POEMA de Nuria García Benito.


TE LLEVARÉ a Arizona

a jugar a los dados.

Iremos muy rápido

en un coche rojo

( en el que tú quieras ).

Nos drogaremos

y te alquilaré muchas putas.

Nos haremos fotos chulas

con sombreros de cowboy.

Enseñaremos el culo

a los ojos del mundo

y reiremos,

reiremos como locos

por todo lo que nunca

hemos hecho.


Nuria García Benito. Del poemario Una luz muriéndose de pena ( Colección Zigurat, Ateneo Obrero de Gijón, 1998 ).

15. ROXANA POPELKA


  • Roxana Popelka (Gijón, 1966)
  • Es autora de los poemarios Ciudad del Norte (1989) y Simplemente nada común (1991) y del libro de relatos Tortugas acuáticas (2006). Aparece en las antologías Gijón Exprés (1995), El último en morir que apague la luz (2001), Cuentistas (2004), La verdadera historia de los hombres (2005), Poesía astur de hoy (2006) y Tripulantes. Nuevas aventuras de Vinalia Trippers (2007)
  • Es codirectora y guionista de varios cortometrajes: La vida en un corto (2003), El aparcamiento (2005)

The Bukowski/Purdy Letters, por Luis Ingelmo


LA FINA CORTEZA DEL MELOCOTÓN: LAS CARTAS BUKOWSKI-PURDY

Este epistolario entre el borrachín de Los Ángeles y el canadiense, no menos dado a la ebriedad, Al Purdy, recoge la correspondencia que ambos poetas intercambiaron durante los años ’60 y ‘70 del siglo pasado y que, entre chascarrillos y cuchicheos, dio como fruto un texto lírico y, en ocasiones, sobrecogedor. En él, sobre todo, se masca el juego de la ficción y la realidad con el que tanto disfrutaban, ése de los álter egos y los personajes detrás de las palabras. Creo que, de las 37 de la colección, la carta con la que más he disfrutado ha sido la nº 18, una verdadera bomba de relojería que te explota en los ojos y en las uñas. Me llama la atención también la nº 24, en la que Bukowski menciona a William Wantling, en una época de su vida en la que aún le consideraba “uno de los suyos”, es decir, un poeta con garra y fuerza y toda la bravuconería machota de la que un Bukowski cuarentón y pendenciero se servía para irse labrando su imagen de cabrón degenerado. Y tengo dos noticias, una buena y otra mala; la mala es que no hay traducción al español de este epistolario; la buena es que sé, de muy buena tinta, que hay por ahí un traductor fanfarrón que se ha propuesto que alguna editorial acabe por aceptarle el texto. Ya veremos.

[Seamus Cooney (ed.), The Bukowski/Purdy Letters: A Decade of Dialogue, 1964-1974, Sutton West, Ontario, & Santa Barbara, CA: The Paget Press, 1983, 117 pp.]
por Luis Ingelmo (para el blog El Eco de los Libros)

domingo, 25 de noviembre de 2007

Hijo de Satanás en euskara


Satanen semea es el primer libro de relatos de Bukowski traducido al euskara de la mano de Mikel Olano en la editorial Elkar. Antes ya habían visto la luz en esta lengua Pulp y una colección de poemas. Aquí va la portada, que es bastante potente.

HIJOS DE SATANÁS

Dissident or different

SUNDAY HANKOVER

Hay sensaciones que son sueños, que ocupan como una niebla toda la extensión del espíritu, que no dejan pensar, que no dejan hacer, que no dejan claramente ser. Como si no hubiésemos dormido, sobrevive en nosotros algo de sueño, y hay un torpor del sol del día que calienta la superficie estancada de los sentidos. Es una borrachera de no ser nada, y el deseo es un balde vertido al corral por un movimiento indolente del pie al pasar.

Fernando Pessoa. Libro del desasosiego ( Seix Barral, 1993 ). Traducción de Ángel Crespo.

LA VENGANZA DEL INCA. Nómina de autores.

Mi criterio a la hora de seleccionar los poemas que conforman esta antología ha sido de lo más simple: poemas en los que se mencione el sustantivo "cocaína" o cualquiera de sus numerosos sinónimos o en los que "la cocaína" sea el tema central del poema.
Mi criterio a la hora de seleccionar esta antología ha sido de lo más honesto: como bien apuntaba mi colega José Ángel Barrueco, he incluido incluso a poetas a los que cualquiera que me conozca un poco sabe que no puedo ver ni en pintura; sin embargo, esta es una antología temática, y en honor a la verdad, no podía dejarlos fuera, por mucho que los detestara, ya que habían escrito algún poema relacionado con el tema que nos ocupa (y como todo el mundo que me conoce sabe o debería saber ya a estas alturas de la película, si en algo trato de ser objetivo e imparcial es en el arte de la poesía, por lo que en este libro se dan cita, creo, casi todas las corrientes poéticas que existen: desde poemas de la experiencia a poemas de la conciencia, o del silencio, o surrealistas, o adscritos al denominado realismo sucio...) y que se resume básicamente en la pregunta que cierra el prólogo y a la que hoy por hoy solo puede dar respuesta, una respuesta incompleta, esta antología: ¿Cuál es la presencia de la cocaína en la poesía contemporánea?
Para tratar de responderla, he leído y releído más de 1000 poemarios, amén de cuadernitos de poesía, fanzines de grapa y papel, revistas de literatura...Soy consciente de que, incluso en los más de 1000 poemarios que he leído se me habrán pasado por alto, muchos poemas que hagan referencia, de un modo u otro, a la cocaína, por ello es por lo que he decidido cerrar el libro solicitando, de cara a una posible segunda edición ampliada de este libro, la colaboración tanto de los autores incluidos en el libro como de los que no, así como también de sus posibles lectores, para que me envíen, si quieren, a mi dirección de correo electrónico, poemas sobre esta droga que a mí se me hayan podido pasar por alto y así, ya digo, tratar de responder lo más fiel y objetivamente posible a la pregunta arriba planteada: ¿Cuál es la presencia de la cocaína en la poesía contemporánea?
A esta pregunta he tratado de responder a través de los poemas de los autores seleccionados, cuya nómina, por riguroso orden alfabético, es la que sigue:
ABADÍA, Alex...ALVIN, Dave...AYLLÓN, José Leandro...BARRAL, Juanjo...BENEDETTI, Mario...BUKOWSKI, Charles...C. RANGEL, Violeta...CABEZÓN GARCÍA, Carlos...CASARIEGO CÓRDOBA, Pedro...CAÑAS, Dionisio...COHEN, Leonard...COOPER, Dennis...CORREAS LEITE, Silas...CORREYERO, Isla...CORSO, Gregory...DE CUENCA, Luis Alberto...DUCID, José Luís...DUHAMEL, Denise...EL ÁNGEL...E. ANZALDÚA, Ricardo...ENZENSBERGER, Hans Magnus...ESCUÍN BORAO, Ignacio...G. DONIS, Hermes...GARCÍA ARGÜEZ, Miguel Ángel...GARCÍA BENITO, Nuria...GAVER, Amín...GINSBERG, Allen...GONZÁLEZ, David...GONZÁLEZ, Rafael Jesús...GOYTISOLO, José Agustín...HEALY, Jessica...HERRERO, Fermín...IKARDO, Idoia...JOSÉ ENRIQUE...KANDEL, Lenore...LELE, Ouka...LÓPEZ DE ARTIETA, Fernando...LOY, Mina...MADRID, Edwin...MICHAELS, Anne...MUÑOZ ÁLVAREZ, Vicente...ORIHUELA, Antonio...ORTA, Eladio...PANERO, Leopoldo María...PAYERAS, Javier...PIQUERAS, Juan Vicente...PIQUERO, José Luís...PONS MORA, Lluís...PRIOR, Balbina...PUERTAS, Sergi...RAMOS, Pepe...READING, Peter...REYES, Miriam...RODRÍGUEZ LUCAS, Luís...SALAZAR, Alfonso...SÁNCHEZ, José Eugenio...STABILE, Uberto...SMITH, Patti...TELLEZ, Juan José...VAZ, Eva...VEGAS, Nacho...WOLFE, Roger...WOOD, Kathleen...
Por supuesto, como es natural, y como queda bien claro en la página de créditos del libro que podréis observar acto seguido, los derechos de autor de los poemas seleccionados pertenecen a sus respectivos autores. Añadir, asimismo, que en las páginas finales del libro he metido una Bibliografía en la que constan los títulos de los poemarios de los que saqué los textos, así como también la editorial y el año en que fueron editados.
.

sábado, 24 de noviembre de 2007

POETA ESPEJO vs NEGRO RIVAS


Hola, Vicente. El martes se presenta mi último libro en Cartagena, como ya anunciasteis en el blog. Cristina Morano ha diseñado un cartel para el acto que creo que encaja bastante con la estética del blog y te lo adjunto por si os interesara postearlo.
Un saludo.
.
Los hijos de Satanás se salen... Este es el cartel del combate poético en el que se enzarzarán José Daniel Espejo (en representación de Resaca/Hankover) y Negro Ribas en Cartagena el próximo martes... Una maravilla de cartel, bizarro y friki, que ha diseñado Cristina Morano para la ocasión. Desde luego, el combate promete. ¡¡¡ Salud y Suerte, Poeta Espejo, y que gane el más bestia !!! v.

MARTIN AMIS en LEÓN: VII Jornadas Leteo.

DIOS NO LO SABE, por Pablo Casares.



DIOS NO LO SABE

Mi cuerpo
es un terreno lleno de cadáveres,
de soldados tullidos y sedientos.
Mis ojos están inyectados en sangre,
llenos de ira,
de remordimientos
y de miedos inmemoriales.

Dios no lo sabe,
pero esto está pasando
en todos nosotros.
.
Pablo Casares, del poemario Notas a pie de vida ( Eclipsados, 2007 ).

viernes, 23 de noviembre de 2007

CALVAIRE

Calvaire, mis queridos drugos, es el título del desasosegante y mórbido film que os recomendamos para este gélido fin de semana en la tierra. Una película sin desperdicio que, estoy seguro, no olvidaréis fácilmente... En una Francia inhóspita, profunda y helada, en una vieja casa rural, un hombre atormentado por una desafortunada historia de amor y un viajero perdido en la noche... Lo que en principio aparenta ser una historia de terror al uso, se convierte de la mano del director Fabrice Du Welz en un film de culto, a la altura de los títulos más notables del género, desconcertante y malsano, surrealista, angustioso y tremendamente impactante... Desde luego, despúes de videar la película, uno llega a la conclusión de que Du Welz, además de facturar una obra original, personalísima y redonda, ha tenido asimismo el acierto de encontrar un título también perfecto para la criatura: Calvario... Y ya te digo... ¡¡¡Felices pesadillas, hermanitos, y cuidadín con el mal de amores !!! v.

HANKOVER BLOG

Bizarre spanish breakfast

GALACTUS, por Javier Esteban.

El enorme erizo rosa arrugó el hocico ensangrentado, olisqueándonos. A continuación se irguió sobre sus dos extremidades posteriores y empezó a avanzar hacia nosotros con una inocencia perversa cosida en su mirada de pelusa. Tuvimos suerte: resbaló con las entrañas del cuerpo del viejo al que acababa de destripar junto al puesto de chuches y así nos dio tiempo a correr hasta el callejón tras la panadería. Sin embargo, ningún lugar del mundo iba a servirnos a partir de ahora de refugio. Lo supe en cuanto mi hermano me señaló chillando el cielo y pude contemplar horrorizada con mis propios ojos cómo aquella inmensa mano azul de felpa aplastaba la luna entre los dedos y trituraba sus pedazos contra una boca plana y sin dientes, que sólo acertaba a farfullar en un delirio ansioso: "¡Ah! ¡Galleta!".
.
Javier Esteban. Inédito.

1 poema de VIOLETA C. RANGEL.


HAY noches en que llaga la cosa esta del río,

lo sientes como sientes que eres joven,

te preparas un café y el río sigue y sigue.

La noche deja en la ventana una luz calva,

un olor a engrudo y sólo queda el río,

ese río de peces asustados.


Violeta C. Rangel. Del poemario La posesión del humo ( Hiperión, 1997 ).

jueves, 22 de noviembre de 2007

Gatos, por Eduardo Boix


Soy el viejo que morirá solo en el suelo de ajedrez y será devorado por sus gatos. Maullarán toda la noche para que otros felinos acudan, con la luna llena de testigo, a devorar este delicioso cuerpo. Una hilera de sombras entrarán por el alfeizar de la ventana. Comenzarán a olfatear, a relamerse y entre ellos se iniciará una lucha encarnizada por devorar las mejores partes. Las crujientes orejas, la carnosa lengua, los gelatinosos globos oculares… Todo un mundo de sabores para unos felinos acostumbrados a sobrevivir entre ratones y restos de basura.
No se preocupen, yo no sufriré. Ya estaré muerto. Caeré fulminado a causa de un infarto de miocardio. Será una muerta rápida. Como un gran pinchazo. La muerte en el último duelo dirá ¡TOUCHE! Y reirá a carcajadas.
A cada hora que pase, la jauría irá en aumento. Disfrutarán destrozando mi cuerpo con sus diminutas patas. Arañarán mi carne en busca de las preciadas vísceras. Las encontrarán. El preciado estómago con restos de la cena. Un tierno bistec al foie regado con vino burdeos. Los sangrantes y gelatinoso intestinos, un placer para el paladar. El hígado macerado en alcohol durante años, que les embriagará durante horas y les guiará por un meloso sueño.
En horas de vigilia, otros gatos bajarán aprovechando el profundo sueño de los otros, para continuar con los restos. Como fieras carroñeras, lucharán entre ellos para disputarse los mejores restos antes de que los gusanos y las moscas hagan su primer acto de presencia. La cara empezará a desfigurarse dejando una sonrisa permanente y una profunda mirada en mi semblante. El olor a carne podrida empezará a invadir partes de la casa. Los felinos irán cogiendo su parte del ya corrupto manjar y se esparcirán a lo largo de innumerables rincones, para en soledad, poder disfrutar de su alimento.
Al cabo de dos días ya no seré mas que huesos. Gatos más jóvenes como soldados en la retaguardia, vendrán a lamerme en busca de poder sacar jugo de los mismos. El hambre y el agudo olfato, les hará ver que sus antecesores han olvidado algo. Una parte tan preciada en el cuerpo, que a veces nos olvidamos de ella sin sentido. La gran masa muscular que es el corazón permanecerá inerte como encerrada en una jaula hecha con costillas. A zarpazos comenzarán a destrozarlo y lo romperán hasta hacerlo jirones. Sangrantes jirones que llevarse a la boca. Un felino más avaricioso llenará su boca con un trozo mayor que el de sus compañeros. El ansia por retenerlo creará una disputa que acabará en una persecución alrededor de toda la casa. Un ejército maullador detrás del cleptómano poseído por la gula y que encontrará su única salida en la misma ventana por la que entró. Un zarpazo le hará resbalar y soltar el trozo de víscera a la calle. Un grito y ruidos de sirena pondrán fin al banquete.
.
Nota: Eduardo Boix, colaborador del Diario Digital de Elche y de Frutos del Tiempo y lector de Hank Over, nos envía este texto inédito sobre su animal favorito y el corazón de los hombres. Podéis leer algunos de sus artículos en los enlaces anteriores.

LA VENGANZA DEL INCA

Acaba de salir de imprenta, caliente caliente, La venganza del inca, Antología de poemas con cocaína, coordinada y prologada por nuestro compañero de aventuras David G. Cualquier proyecto suyo cuenta con nuestro apoyo absoluto, pero esta antología en concreto muy en especial, ya que con su azarosa historia podría rodarse una película de cine negro... Editores ( por llamarlos de alguna manera ) que la iban a publicar y se echaron atrás, cientos de poemarios leídos y trabas de todo tipo han precedido a la publicación de este libro, que David ha sacado adelante con ilusión y esfuerzo y que, a juzgar por el plantel de colaboradores, promete ser un bombazo... La editorial El cangrejo pistolero, al fin, la pone en circulación dentro de una maravillosa colección de poemarios ilustrados, que podéis videar pinchando en su blog http://cangrejopistolero.blogspot.com/. Nuestros enemigos pueden tacharnos de muchas cosas, pero no de cruzarnos de brazos ante la adversidad: con el paso de los años nuestros proyectos ( sin subvenciones, sin críticos ni reseñas compradas, sin premios amañados, sin infraestructura y con honestidad ) van viendo la luz, le pese a quien le pese, poniendo de manifiesto la existencia de una corriente subterránea poética y narrativa que jamás se hubiese conocido sin el esfuerzo de muchos... Esa es y ha sido desde siempre la lucha de David, y la de toda nuestra tripulación, y los resultados y logros son más que evidentes... Hablaremos largo y tendido en lo sucesivo de esta antología, pero para empezar: enhorabuena, David, y que Hank nos libre de los bichos malos ( a los que, por cierto, se les va viendo descaradísimamente el plumero ). v.

14. KARMELO IRIBARREN


  • Karmelo Iribarren (San Sebastián-Donostia, 1959)
  • Es autor de Bares y Noches (1993), La condición urbana (1995), Serie B (1998), Desde el fondo de la barra (1999), Gainontzekoa, kontuak dira (Antología, 2000), La ciudad (Antología, 2002), La frontera y otros poemas (2005), Seguro que esta historia te suena (Poesía completa, 2005), El tamaño de los sueños (Antología, 2006), Ola de frío (2007) y La ciudad (Antología, revisada y aumentada, segunda edición: en prensa)
  • Foto del autor: Sara Santos

¿QUIÉN QUIERE SABER LO QUE ES LA MAGIA ?

M.A. Martín & V. Muñoz Álvarez

UN INDIO EJEMPLAR, por Ángel Petisme.

Gerónimo, el gran jefe apache que se enfrentó al hombre blanco, acabó sus días en una reserva de Oklahoma vendiendo souvenirs a los turistas: joyas, casitas de barro, atrapasueños.
Su nombre indio era Gokhlayeh, el que bosteza. Cuando las tropas mejicanas de Sonora asesinaron en una incursión a su mujer, su madre y sus tres hijos, dejó de bostezar. Tanta sangre le quemaba en las manos, la tierra bramaba como un bisonte en sus ojos insomnes y negros. Prendió fuego a su tipi y la ropa de su familia y partió en busca de Cochise, jefe de los chiricahuas. Atacaron en los años siguientes ciudades mexicanas y pasaron a cuchillo a los enemigos. El sol de la memoria dejaba de ser suyo, hervían las praderas, hervía la Sierra Madre.

-¡Buen día para morir!- exclaman los indios al levantarse, cuando luce el sol y el tiempo aclara. Y su tribu fue masacrada, expulsada de Arizona confinada en reservas. Los rostros hieráticos y surcados de arrugas veían cómo el mundo dejaba de ser suyo. Más de cinco mil soldados y quinientos exploradores, apaches la mayoría, persiguieron durante años a sus doscientos guerreros. Malaria y tuberculosis, hambre y agotamiento diezmaron su ejército de sombras y rebeldía.
Cuando Gerónimo se rindió el 9 de septiembre de 1.886 y aceptó su traslado a la prisión de St. Auguste, Florida, quedaban 16 chiricahuas, 6 niños, 14 mujeres. Arrancó a los mandos la promesa de devolverlos pasado un tiempo a Arizona. Pero como la lengua de los reptiles así es la palabra bífida del poder y la piedra con que sellaron el tratado nunca se hizo polvo.

Cinco años antes de morir la Oficina de Asuntos indios lo llevó a la Feria de San Luis y el viejo jefe ganó algo de dinero vendiendo sus autógrafos. Jamás volvió a la tierra donde creció, a las grandes praderas de los atrapasueños; el hijo de muchas nubes no tocó el arco iris de sus antepasados.

El 15 de febrero de 1909 hallaron al gran caudillo de la resistencia contra Estados Unidos en el agua, borracho y con pulmonía. El güisqui, el virus más persistente de los blancos, llevó a la muerte dos noches después a Gokhlayeh, el último apache. ¡Buen día para morir! Souvenirs, casitas de barro, atrapasueños.

Era un indio ejemplar según los mandos de Fort Still. Hoy quedan en los Estados Unidos 900.000 indios distribuidos en reservas.
.
Ángel Petisme, del poemario Demolición del arco iris ( Baile del sol, 2007 ).

LA LECCION DE PIANO de Charles Bukowski.

Sin demasiada introducción y con algo de prisa (así las cosas por estos días), aquí les va el ebook de “Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument Until The Fingers Begin To Bleed a Bit” del viejo Charles Bukowski. El libro original fue editado en 1979 por Black Sparrow Press y hasta la fecha nunca había tenido edición oficial en nuestro idioma, por lo que H.P. y cía. decidieron traducirlo íntegramente al castellano y posteriormente editar esta versión electrónica que me ha hecho llegar exclusivamente para que lo distribuya entre toda la plebe.
Charles Bukowski: “Toca el piano borracho como un instrumento de percusión hasta que los dedos te empiecen a sangrar un poco” / 580kb / PDF / Descarga / Descarga alt.
.
Nuestra colaboradora e hija de Satanás Safrika nos reenvía esta beodisea musical del tío Hank y el enlace de Katarsis blogzine, de donde la extraigo y al que os remito. Otra curiosidad para los drugos fetichistas !!! v.

miércoles, 21 de noviembre de 2007

Diario de una adolescente, de Phoebe Gloeckner


Me follé al chino
Me follé al viejo
me follé al pequeño chicano de ojos negros
y el negro se me folló.

Me follé al blanco a veces
y a veces él se me folló
el negro siempre estaba mirando
pero yo no podía verlo.

Vi el vómito en Polk Street
muchachos jóvenes del brazo
con los ojos abiertos y en blanco
cada uno con las manos en los bolsillos del otro
riendo histéricamente del vómito.


CALLES

Me escapé de casa
me fui a las calles
estuve completamente solo,
callejeando con delincuentes.
Ahora estoy escribiendo un poema
me estoy volviendo rarillo
soy muy baratillo.

Nota de David G: Estos dos poemas están incluidos en la novela gráfica DIARIO DE UNA ADOLESCENTE, de PHOEBE GLOECKNER, autora de la que Robert Crumb escribe maravillas. En los créditos al final del libro, se nos explica que el segundo poema es de un tal Paul, alias "Randy". Del primero no se nos dice nada. Esta novela gráfica ha sido editada por Ediciones La Cúpula, Barcelona, 2007. La traducción es de Teresa Camprodón y la rotulación de Iris Bernárdez.

RESACA/HANKOVER

¡¡¡ Unidos !!!

LA HISTORIA DE LA MUJER DEL INTERNAUTA, por Eva Vaz.


Vulnerable,

ayer te vi:

sentado,

frente al monitor,

el pijama en los tobillos,

la mano engolfada en el miembro

nervioso y derecho

ante la imagen

bidimensional

de una tetona en edad legal

mostrando el esplendor

de un coñito depilado,

suculento y hospitalario.


Luego me vi:

mi cuerpo en el espejo,

un cuerpo que me duele,

un cuerpo miseria,

GRAVE.


Tardamos el mismo tiempo

en descargar:

tú, el semen furtivo;

yo, mis cuchillas como lágrimas.


Tú apagaste el ordenador.

Yo no podía hacer

NADA.


Eva Vaz. Extraído del poemario La otra mujer ( CELIA, 2003 ).
.
Eva Vaz es otra de las autoras antologadas en Resaca/Hankover, y una de las voces poéticas más desgarradoras y viscerales de la actualidad. Libro a libro, lectura a lectura, paso a paso se ha ganado por méritos propios el título de Hija Predilecta de Satanás... Su poesía es como un fije de adrenalina en vena, inquieta, explosiva e inconoclasta y reveladora, de lo mejor y más rotundo y auténtico de este país ( que, por lo general, desconozco el motivo, se empeña en vendernos poéticas femeninas endulcoradas y más bien patéticas... ). Ahora que los monos se comen a las palomas, Leña, Metástasis, 69 ( en colaboración con José Luis Piquero ), La otra mujer... Ya sólo los títulos de sus poemarios nos orientan de por dónde van los tiros... No son fáciles de encontrar, pero buscadlos... La experiencia, como diría nuestro admiradísimo Castaneda, modifica el punto de encaje y, sin duda alguna, merece la pena. v.

LOS VAGABUNDOS DEL DHARMA, de Jack Kerouac. Por J.A. Barrueco.

Cuando se habla de Jack Kerouac siempre se alude a En el camino, pero no son menores otros libros suyos como Los subterráneos o Los Vagabundos del Dharma. En este último, su prosa es tan salvaje como siempre: fluye como un torrente, acompaña al lector como si ambos corrieran por inmensos parajes atrapando ideas. La escritura de Kerouac es una tormenta, un huracán lleno de frases que te dejan sin aliento. Es un poema en prosa que va a la velocidad del viento.En este texto lírico y arrebatador, Ray Smith (Kerouac) está obsesionado con el budismo y la filosofía zen, y admira a quien le enseña el camino, su amigo Japhy Ryder (Gary Snyder). Ambos sueñan con la pureza, la revolución de los mochileros, el sentido espiritual de la vida entre las montañas. Ray Smith recorre parte del país a dedo, en autobús, subiéndose a trenes en marcha. Participa en locos actos poéticos y en juergas de los beat. Se adentra en los bosques y medita. Vive en cabañas y hace excursiones. Todo con un fin: buscar el sentido de la vida y buscarse a sí mismo.Ciertos pasajes me recuerdan al Sutree de Cormac McCarthy, lo cual me hace suponer que a McCarthy le influyó la prosa hipnótica de Kerouac. En estos dos libros el protagonista se refugia en la naturaleza, atraviesa períodos de soledad, describe paisajes hermosísimos y sabe que esa es la única manera de ser puro, salvaje. Libre.
.
José Ángel Barrueco. Extraído de su blog Escrito en el viento:
.
José Ángel Barrueco, uno de nuestro más activos y leales drugos de Satanás, coordina el interesantísimo blog Escrito en el viento, del que extraigo hoy esta reseña a Los vagabundos del dharma, de Jack Kerouac ( con quien, os recuerdo, Vinalia/Eclipsados tiene una deuda pendiente ). Música, cine, literatura, arte y cultura subtérranea, entre otras muchas cosas, es lo que José Ángel, gentleman y erudito, nos regala a diario en este imprescindible blog. ¡¡¡ Altamente recomendable !!! v.

martes, 20 de noviembre de 2007

Alcohólicos Poemas de Amor de Sherman Alexie



Hace ya muuuuuchos días, prometí subir algunos poemas de Sherman Alexie. Allá van, una buena selección para un blog alcohólico como este. P.

1
.

El alcohol es un tambor
que me llama. El Alcohol

me llama. A veces
es tan difícil

no oír
ese tambor. A veces

es tan difícil
no bailar.

2.

Un día me contaste que la vez que mejor hicimos el amor fue una noche de invierno, en Febrero, después que me pasara el día entero bebiendo. Te hice el amor borracho, inconsciente, y no puedo recordar nada de eso. Después que me contaras, quise saber si no te había llamado con el nombre de otra mujer, no porque yo hubiese amado a alguna otra. Lo quise saber porque mi imaginación siempre aumentó cuando estoy borracho y no me sorprendería descubrir que había usado el nombre de alguna estrella de cine. Ninguna, me dijiste, y cuchicheé tu nombre toda la noche, aún después de haber acabado, repetía tu nombre con esta boca, agria de cerveza y de la vieja mentira de no volver a beber.

3.

¿Alcoholismo genético
o condicionado? Me

pregunto mientras hago zetas
dentro de otra reserva

enredo de negociaciones
y amor no devuelto, encuentro

una botella de vodka
y una caja de quesitos fundidos

y al final, me llamo
un vencedor ordinario, otra

víctima de la ciencia
y su investigación necesaria.

Mis manos a veces se sacuden
porque te amo
y otras
porque mi cuerpo se
desintoxica
por eso te pido que no tomes
cerveza, whisky, ni vodka
antes de venir a verme. Por favor

cepíllate los dientes, lava tus manos
aunque haya sido apenas un trago
porque nunca fui lo fuerte
que quiero. El gusto a alcohol
incluso en el más suave de los besos
me haría olvidar en quien me he convertido.

4

La diferencia entre la necesidad y el querer debe ser explicada. Abandoné la bebida hace 450 días. Abandoné la bebida 450 días antes de abandonarte a ti. Entonces, hoy yendo al centro, vi al mismo viejo indio quien debe de haberme mendigado varios miles de monedas en todos estos años. Era el decimoquinto día consecutivo de temperaturas bajo cero y el Indio viejo tenía puesto un gorro todavía con la etiqueta del precio. Se compró ese horrible gorro en lugar de mamarse y te apuesto que debe de haberle costado lo mismo que una botella de buen vino.

5.

Unos momentos después de encontrarte
me fue imprescindible
decirte "Eres exactamente
el tipo de India con la que
me encantaría emborracharme"
Pero me he mantenido sobrio

y ya hace dos años. En cambio, todo lo que dije
fue "Cuando solía beber
eras el tipo de india con la que
me encantaba emborracharme"

¡Ay!, toda mi vida
en tiempo pasado.

La Invitación

Cuando me visites, dormiré
sobre el sofá mientras tú duermas

en mi cama. Dejaré
mi mejor manta

para ti, toma a mis pesadillas
conmigo. A la mañana

cuéntame lo bien que dormiste
y prepara un café

mientras me arrastro
desvelado, a mi cama

y te abandono
al silencio

de tu primer cigarrillo
de la mañana. Cuídame

mientras duermo, por favor
sacudeme hasta que despierte

si ves que comienzo a dirigirme
hacia aquél rincón

transformándome de
nuevo en un hombre-lobo

demasiado horrible como para notar
que su luna ya se ha ido.

VII JORNADAS LETEO 2007.

Se nos echa encima el invierno profundo y nuestros queridos drugos, tras la diáspora del verano, recuperan sus buenas costumbres y estimulantes proyectos... En este caso, son nuestros primos hermanos del Club Leteo los que saltan nuevamente a la palestra animando esta vetusta capital del frío... Arriba, el cartel de las VII Jornadas Leteo, que este año, como plato fuerte, cuentan con el celebérrimo Martin Amis... Tras las entregas del premio a Antonio Gamoneda, Gonzalo Rojas, Fernando Arrabal, Belén Gopegui, Michael Houellebecq y Amèlie Nothomb, los chicos de Leteo han concedido en esta convocatoria el premio a Martin Amis, haciendo posible un año más el milagro... Además, como suele ser habitual en las Jornadas, habrá música en directo, exposiciones y proyección de películas, se presentará el nuevo número de la revista The children's book of american birds, sorprendente siempre, y el poemario Americana, de nuestro hermano de Satanás Nacho Escuín, que amenizará con nosotros la fiesta... Como véis, un programa de lo más suculento...No os lo perdáis !!! v.

GREAT DIVINE

Escatologic & dirty realism

3 jaikus del Libro de Jaikus de Kerouac


Flores amarillas por la mañana temprano
Pensando en
Los borrachos de México


Noviembre -qué nasal
y borracha
La voz del revisor


Más borracho que un lechuzo
escribo cartas
A la luz de la tormenta


Jack Kerouac. LIBRO DE JAIKUS. Traducción de Marcos Canteli. Bartleby Editores, 2007.

lunes, 19 de noviembre de 2007

Freek Magazine, n 39, noviembre 2007

Estoy seguro de que el gran Quique San Francisco hubiera interpretado de puta madre a nuestro querido Charles Bukowski. En cualquier caso, es uno de los grandes. Igual que este magazine, el Freek.



Blog impostor


Llevo un mosqueo impresionante. Hay alguien que se está montando una película alucinante a cuenta de mi libro "La polla más grande del mundo y otros 69 cuentos". Como os dije hace unos días (y perdonad que insista, pero es que me parece la polla, nunca mejor dicho) los libros que me enviaron en la editorial desaparecieron durante unos días, antes de llegar a mis manos. Pues bien, alguien no sólo birló la foto de la solapa, abrió un blog y la colgó en él, sino que además ha empezado a escribir unas entradas realmente majaronas y esquizofrénicas. No entiendo nada, pero tampoco me importa mucho, hasta me hace cierta gracia, ese tipejo o tipeja debe de aburrirse mucho.. Os dejo la dirección del blog.

http://lapollamasgrandedelmundo.blogspot.com/

Patxi Irurzun

CULMINACIÓN DEL DOLOR, por Charles Bukowski.


oigo incluso cómo ríen

las montañas

arriba y abajo de sus azules laderas

y abajo en el agua

los peces lloran

y todo el agua

son sus lágrimas.

oigo el agua

las noches que consumo bebiendo

y la tristeza se hace tan grande

que la oigo en mi reloj

se vuelve pomos en la cómoda

se vuelve papel sobre el suelo

se vuelve cazador

ticket de la lavandería

se vuelve

humo de cigarrillo

escalando un templo de oscuras enredaderas...


poco importa


poco amor

o poca vida

no es tan malo

lo que cuenta

es observar las paredes

yo nací para eso

nací para robar rosas de las avenidas de la muerte.


Charles Bukowski, extraído de 20 Poemas. Mitos de Poesía. Grijalbo Mondadori, 1998. Traducción de Cecilia Ceriani y Txaro Santoro.